• Home
  • TLL Blog
  • Handcrafted Audio Podcast
  • Listen Now!
  • YouTube Videos
  • Articles
  • About
  • Language Coaching
Turkish Listening Library
Language Learning Tips: Kids Songs 06/09/2010
2 Comments
 
Bookmark and Share
Back in the states for a few months and our time features much time in the car.  Taking advantage of that time, my wife and I mostly talk, but we do also listen to lots of kids cd's - one of which was a collection of children's songs in Turkish.  It was a surprising lesson in listening, trying to pick out and hear all of the words and the ways they used the language to create the rythm of the songs.  I was struck at how many new things I felt like I learned.  Here is one observation I made - please offer correction if I am wrong, I haven't actually looked this up, but rather am just making a hypothesis of sorts based on what I heard.  In English we use the words 'somebody' , 'anybody' and 'nobody'.  In Turkish, there is one word that can be used for all three - 'kimse'.  Listening to children's songs with my kids broght this to my attention - something I probably use correctly, but have never thought about. 

And actually, once I thought about it, the English way we say, "Nobody is here" is pretty strange. 
       Frank isn't here, but nobody is here.    It makes me glad I am not learning English at times.

Anyway, so that is the tip of the biweek.  Listen up!  Listen up to those kids songs, pop songs, worship songs, etc - you will be surprised what you learn. 

Kolay gelsin!
 


Comments

İrem Sever
07/23/2010 06:30

Actually, there's one word to imply the words "anybody and nobody". The word is "kimse" as you've mentioned. But "somebody" is different. It means; "birisi" meaning a personality. Although, some of the dictionaries wrote "kimse" as the meaning of "somebody". But this "kimse" infers a personality which has an equal meaning with "birisi" and this is positive. In short, we use "birisi" when we teaching the meaning of the word "somebody" and when we translate a sentence to Turkish. And even "kimse" means "a person" we mostly use it as the same meaning as "nobody or anybody". It has a negative meaning unlike "birisi". only, we can't use "kimse" with a positive structure. It has a negative meaning and a negative structure in Turkish. In this respect, it is a little bit weird to see a positive structure with a negative meaning for Turkish language learners.

Reply
Louis Vuitton Bags link
03/12/2011 13:01

Good article,thank you for giving me such a good article...

Reply



Leave a Reply

    Subscribe in a reader
    Follow aarongmyers on Twitter

    Enter your email address:

    Delivered by FeedBurner

    Picture
    Picture
    Picture

    Other Turkish Sites
    Manisa Turkish
    Omniglot
    Totally Turkish
    Teach Yourself Turkish
    Live Mocha
    Turkish Class
    Turkish Practise

    HOW TO LEARN LANGUAGE
    living in Turkey

    Categories

    All
    Articles
    Book Review
    Fun
    General
    Language Learning Tips
    Master Language Learner Interviews
    Misc.
    New Post
    Other Listening
    Other Websites
    Podcast
    Resources
    The Journey
    The Site


Listening is the Key to Learning